Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / В чем разница между 'reciprocal' и 'mutual' в контексте межкультурных коммуникаций?
Вопрос для Поиска с Алисой
24 марта

В чем разница между 'reciprocal' и 'mutual' в контексте межкультурных коммуникаций?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Разница между «reciprocal» и «mutual» в контексте межкультурных коммуникаций заключается в том, что первое слово обозначает взаимную связь, а второе — общее между двумя или более объектами. {10-host}

Reciprocal указывает на отношения, в которых одно действие, вещь, чувство и т. д. уравновешивается или даётся в обмен на другое. ell.stackexchange.com Основная идея слова —  «если ты сделаешь это, я сделаю это взамен». ell.stackexchange.com Например, «reciprocal understanding» — взаимопонимание. www.livewritethrive.com

Mutual, в свою очередь, означает «взаимный», «обоюдный», указывает на обмен чувствами, обязательствами и т. д. между двумя или более людьми или на какой-либо обмен между людьми или вещами. ell.stackexchange.com Например, «mutual understanding» — взаимное понимание. www.livewritethrive.com

Таким образом, reciprocal фокусируется на взаимных отношениях, где каждый участник действует или реагирует на другого, а mutual — на общем обмене между сторонами, которые разделяют одинаковые чувства, интересы или обстоятельства. {10-host}

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jul 15 2025 10:55:15 GMT+0300 (Moscow Standard Time)