Вопросы к Поиску с Алисой
Разница между фразами Te quiero и Te amo в испанском языке заключается в контексте их употребления. www.spanishscholar.com www.englishtospanishraleigh.com Обе фразы означают «я люблю тебя», но они выражают разные чувства. espanolonline.ru www.englishtospanishraleigh.com
Te quiero — более непринуждённое выражение, которое подходит для общения с друзьями и членами семьи. www.spanishscholar.com naatikmexico.org Оно предполагает определённую близость с тем, кому говорится, но не обязательно означает высокую любовь и выражение больших чувств. espanolonline.ru Например, эту фразу часто используют близкие люди как напоминание о своей любви. espanolonline.ru
Te amo выражает безусловную любовь и глубокую привязанность. espanolonline.ru Обычно его используют в общении с любимым человеком, когда чувства сильные, а также с родителями и детьми. espanolonline.ru Иногда с друзьями, про которых можно сказать, что они как семья. espanolonline.ru
Таким образом, Te amo больше подходит для глубоких романтических отношений, а Te quiero — для более лёгких и дружеских. www.spanishscholar.com naatikmexico.org