Разница между испанским «adiós» и английским «goodbye» заключается в их значении и использовании:
- Adiós — это испанское слово, означающее «прощай!» или «прощайте!». telegra.ph Оно используется для прощания с одним человеком или группой людей и может быть более формальным, чем «чао» или «до свидания». telegra.ph В некоторых случаях «адьос» может выражать окончательное прощание, например, когда человек уезжает из страны или когда отношения прекращаются. telegra.ph
- Goodbye — это английское слово, означающее «до свидания». thecontentauthority.com ru.wikihow.com Оно более универсальное и может использоваться в разных ситуациях, например, при уходе с неформального собрания или окончании разговора с знакомым. thecontentauthority.com
Таким образом, adiós используется для более формального и окончательного прощания, а goodbye — для более универсального и временного. thecontentauthority.com