Возможно, имелась в виду разница в употреблении предлогов in и on в отношении улиц в британском и американском английском.
В британском английском используется предлог in, а в американском — on. anastasival.com easyspeak.ru Например, «in the street» — британский вариант, «on the street» — американский. anastasival.com easyspeak.ru
В целом правило употребления предлогов in и on такое: in используется с более общими понятиями, а on — для частностей и конкретики. online.englishformula.ru
Предлог in обозначает место или пространство, ограниченное стенами или визуальной границей. upupenglish.ru Например: «I'm in the cafe» — «Я в кафе» (в помещении). upupenglish.ru
Предлог on используется для обозначения местности: реки, пляжа, острова, дороги и т. п.. upupenglish.ru Пример: «Budapest is on the Danube» — «Будапешт находится на Дунае». upupenglish.ru