Польза замены иноязычных слов русскими эквивалентами может заключаться в упрощении и обогащении речи. 24
Иностранная терминологическая лексика является незаменимым средством лаконичной и точной передачи информации в текстах, предназначенных для узких специалистов, но может оказаться непреодолимым барьером для понимания научно-популярного текста неподготовленным читателем. 4
Кроме того, замена заимствованных слов русскими синонимами позволяет сохранить самобытность языка и скорректировать влияние заимствований на языковое сознание. 5
Однако стоит учитывать, что разумное использование иноязычных слов также обогащает речь и придаёт ей большую точность. 2 Например, новое слово может заменять описательный оборот или уточнять понятие. 2