Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему возникают международные языковые идиомы с одинаковым смыслом?
Вопрос для Поиска с Алисой
18 сентября

Почему возникают международные языковые идиомы с одинаковым смыслом?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Международные языковые идиомы с одинаковым смыслом могут возникать по разным причинам, среди них:

  • Заимствования. lingua-airlines.ru Идиомы могут заимствоваться из других языков, в том числе из третьего. lingua-airlines.ru Например, французская идиома «cherches la femme», созданная писателем Дюма, попала и в русский, и в английский язык. lingua-airlines.ru
  • Происхождение из одного первоисточника. lingua-airlines.ru pedsovet.org Например, многие русские и английские выражения восходят к одному первоисточнику — Библии. pedsovet.org Так, идиома «Буря в стакане воды» пришла из Библии, и в английском есть её дословный аналог — «A storm in a tea-cup». lingua-airlines.ru
  • Случайные совпадения. lingua-airlines.ru Мышление людей работает примерно одинаково, поэтому в разных языках возникают похожие образы. lingua-airlines.ru Это особенно заметно в более конкретных и древних сферах языка, например, связанных с названиями частей тела человека. lingua-airlines.ru

При этом совершенно одинаковых идиом в разных языках очень мало. lingua-airlines.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)