Вопросы к Поиску с Алисой
Правильный перевод английских идиоматических выражений важен, потому что они придают речи выразительность, образность и лаконичность. infourok.ru Такие выражения делают стиль изложения ярким и красочным. cyberleninka.ru
Идиоматические выражения несут функционально-стилистическую и эмоционально-экспрессивную нагрузку. cyberleninka.ru Чёткая, правильная интерпретация их значений способствует воссозданию при переводе образности, стилистических особенностей и экспрессивной специфики оригинала. cyberleninka.ru
Кроме того, без чёткого понимания фразеологизмов невозможно оценить яркость и выразительность речи, понять шутку, игру слов, а иногда и смысл всего высказывания. infourok.ru rep.brsu.by
Также правильный перевод английских идиом помогает сохранить смысл и тонкости оригинального выражения при переводе на другой язык. moluch.ru