Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Почему в армянском языке приветствие Бари луйс не переводят буквально?
Вопрос для Поиска с Алисой
23 июля

Почему в армянском языке приветствие Бари луйс не переводят буквально?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелось в виду, почему армянское приветствие «Бари луйс» не переводят буквально, а используют в переносном значении.

Ответ может быть связан с тем, что в армянском языке есть идиоматические выражения, которые не всегда можно перевести дословно, но они имеют особый смысл в контексте. travel-armenia.ru

«Бари луйс» в русском эквиваленте означает «Доброе утро!», но дословно переводится как «добрый свет». www.golosarmenii.am Считается, что такое выражение содержит необычный смысл и звучит красиво. www.golosarmenii.am

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)