Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду, почему армянское приветствие «Бари луйс» не переводят буквально, а используют в переносном значении.
Ответ может быть связан с тем, что в армянском языке есть идиоматические выражения, которые не всегда можно перевести дословно, но они имеют особый смысл в контексте. travel-armenia.ru
«Бари луйс» в русском эквиваленте означает «Доброе утро!», но дословно переводится как «добрый свет». www.golosarmenii.am Считается, что такое выражение содержит необычный смысл и звучит красиво. www.golosarmenii.am