Искажение фамилий при переводе из кириллицы в латиницу происходит по нескольким причинам:
- Отличия в системе звуков и орфографии. 1 В славянских языках есть звуки, которые отсутствуют в латинском алфавите, а некоторые звуки передаются несколькими буквами. 1 Например, звук «ш» в русском языке может быть передан как «sh» или «sch» в латинице, в зависимости от контекста. 1
- Необычные сочетания букв. 1 Некоторые славянские имена и фамилии имеют длинные формы или содержат сочетания букв, которые необычны для латинского алфавита. 1 Это создаёт сложности при чтении и произношении таких имён и фамилий на латинице. 1
- Отсутствие унифицированного способа передачи звуков. 5 Не существует чёткого правила, как переводить звуки русского языка латинскими символами. 5
Кроме того, при переводе фамилий могут возникать субъективные и объективные сложности. 3 Объективные связаны с недостаточной разработанностью теории перевода имён собственных и отсутствием чётких правил. 3 Субъективные — с носителями фамилии, посредниками и переводчиками, которые не сумели подобрать адекватную замену русским буквам. 3