Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, при переводе шведского имени Карлссон на русский язык выбрали вариант «Карлсон» из-за удобства произношения. otvet.mail.ru Скандинавские фамилии сложны для запоминания и произношения, а вариант с одной буквой «с» легче произносить. otvet.mail.ru
Однако есть и другой вариант перевода — «КарлССон». magazines.gorky.media Его выбрали ради верности оригиналу, хотя в ущерб принципам русской транскрипции. magazines.gorky.media