Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые студии озвучивания предпочитают оставлять оригинальные диалоги вместо их переозвучивания, потому что оригинальный голос и пение больше подходят под ситуацию в моменте, так как были задуманы изначально. yandex.ru
Кроме того, при сохранении оригинальной звуковой дорожки не отвлекается внимание зрителя от содержания фильма, в отличие от дубляжа. www.mirf.ru
Однако есть и другой подход: зачастую озвучку дописывают или полностью переписывают в студии, чтобы улучшить качество звука, устранить брак, если не удалось записать чистовой звук на площадке. www.sfm-studio.ru dtf.ru
Таким образом, выбор между сохранением оригинальных диалогов и их переозвучиванием зависит от конкретных целей и предпочтений студии.