Вопросы к Поиску с Алисой
По мнению лингвиста Бориса Унбегауна, автора труда «Русские фамилии», многие итальянские фамилии сохранили оригинальное написание при переходе в русский язык, потому что их было несложно транскрибировать на кириллице. dzen.ru
Например, Guizetti — Гизетти, Sacchetti — Сакетти. dzen.ru
Однако есть и исключения: некоторые буквы, которые были в изначальных итальянских фамилиях, в русской ономастике исчезли. dzen.ru Также иногда в транскрипциях фамилий удалялись двойные «-т», характерные для итальянской ономастики. dzen.ru
Кроме того, некоторые фамилии потомков итальянцев были позднее изменены на русский манер. ru.shisu.edu.cn Так, Порчелли превратился в Порчелиева, Бове — в Бовина, Марини — в Маринина. ru.shisu.edu.cn