Лапша быстрого приготовления получила нарицательное название «Доширак» из-за неудачного первоначального названия «Досирак». 12
Когда лапша впервые вышла на российский рынок, компания-производитель транскрибировала английское название и получила «Досирак». 1 Запустив продажи и рекламу в России под таким брендом, корейцы обнаружили, что лапша вызывает смех и оскорбительные шуточки из-за несколько неприличного звучания названия. 1
Тогда компания придумала другое название — «Доширак». 1 Сначала пробовали вариант «Досилак», но в конце концов остановились на этом слове. 1
Так торговая марка одного из первых представителей лапши быстрого приготовления на российском рынке стала нарицательной и используется для обозначения любой лапши быстрого приготовления. 2