Выражение «hasta mañana» стало культурным феноменом в Испании, возможно, из-за особенностей испанского менталитета, в частности стремления к неспешности и откладыванию дел на неопределённое будущее. 13
В переводе «hasta mañana» означает «до завтра». 24 В Испании, особенно на юге страны, часто можно услышать это выражение, которое означает, что все дела переносятся на завтра, послезавтра или на когда-нибудь. 1
Историки считают, что такая черта испанского характера сложилась из-за постоянных войн и страданий народа, в результате чего большинство испанцев стало считать, что жизнь предназначена не для страданий, а для наслаждений. 1