Испанские фамилии часто включают в себя слова «de» и «de la» из-за исторических традиций обозначения рода и места происхождения человека. 24
Предлог «de» использовался для указания на принадлежность к определённому роду. 3 Это было важно, так как дворянские титулы передавались по наследству, и нужно было разбираться в генеалогии. 3 Например, «de» мог означать «принадлежащий этой семье» (de Rodríguez). 3
Также «de» указывал на место происхождения человека или его предков. 34 Например, «de Valencia» — «из Валенсии». 24
Сочетание «de la» могло использоваться, когда нужно было отделить имя от фамилии, если первая (отцовская) фамилия могла быть ошибочно принята за вторую часть имени. 1
Со временем некоторые сочетания утратили «de» и превратились в обычные фамилии (например, Juan Valencia, Pedro Peña, Simón Sevillano). 24