Британский сленг нередко искажает исходный смысл слов и фраз, потому что он характеризуется подвижностью своих семантических границ и многозначностью. 1
Также к причинам можно отнести сокращение слов и фраз, что делает труднее догадаться об их истинном значении. 2 Например, если в предложении содержится два или три сленговых элемента, смысл фразы может казаться абсурдным. 2
Кроме того, значения сленговых выражений не всегда интерпретируются верно. 3 Известны случаи, когда реплика главного героя из кино или строчка из песни приобретали принципиально иное значение просто потому, что зрители или слушатели восприняли их по-своему, не так, как предполагали авторы оригинального текста. 3
Для корректного изучения британского сленга рекомендуется использовать словари, в которых представлены не только корректный перевод каждой отдельной фразы, но и подробное описание особенностей контекста, в рамках которого уместно использовать данную конструкцию. 3