Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / {{=data.externalData.category}} / {{=data.externalData.questionShort}}
Вопрос из Яндекс Кью
22 ноября
{{=data.externalData.question}}
Нейро
На основе 5 источников

Да, заумных поэтов переводят на другие языки. 1

При таком переводе стараются передать игру звучаний и заменить игру слов на русском языке игрой слов на языке перевода. 1 Для этого выделяют следующие этапы «заумного перевода»: 2

  1. Интерпретация зауми по аналогии с интерпретацией Бурлюка, а также со «словарём» Хлебникова и Кручёных. 2
  2. Перевод получившихся значений на иностранный язык. 2
  3. Перевод «внутри» иностранного языка на «иностранную заумь». 2

Также при переводе поэзии в целом есть два подхода: 5

  1. Придерживаться стиля, характерной манеры и формы оригинала. 5
  2. Взять суть, общий смысл и образы оригинала и передать всё это в свободном переводе, адекватном в рамках нового языка. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Thu Nov 21 2024 21:24:27 GMT+0300 (Moscow Standard Time)