Нельзя однозначно назвать самый известный перевод сонетов Шекспира, сделанный Маршаком, но переводы Самуила Маршака признаны классическими и наиболее известными. 13
В 1949 году вышла книга «Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака», куда вошёл весь цикл из 154 сонетов. 1 За это издание Маршаку была присуждена Сталинская премия второй степени. 1
По мнению литературовода Михаила Гаспарова, «сонеты Шекспира в переводах С. Я. Маршака» — явление в русской литературе исключительное, так как они прочно встали в сознании читателей рядом с произведениями оригинальной русской поэзии. 1