Некоторые варианты фраз для приветствия в корейском языке:
- 안녕하십니까? — «Здравствуйте?» (вежливо-официально). 14 Используется со старшими и уважаемыми людьми на работе, учёбе, встрече и т. п.. 1
- 안녕하세요? — «Здравствуйте?» (вежливо-неофициально). 14 Применяется со старшими, друзьями, родственниками в магазине, на учёбе, при встрече и т. п.. 1
- 안녕! — «Привет!» (неформальный вариант). 1 Используется только с друзьями, младшими, членами семьи. 1
- 어서 오세요! — «Здравствуйте!/Добро пожаловать!» (эту фразу может услышать посетитель от работника в магазине, больнице, кафе, выставке и т. п.). 1
- 굿모닝/좋은 아침이에요. — «Доброе утро» (если сейчас утро). 1
- 잘 지냈어요? — «Хорошо поживали?» (используется, если давно не виделись). 1
- 밥 먹었어요? — «Покушал?» (вместо «Привет»). 1
Некоторые варианты фраз для прощания в корейском языке:
- 안녕히 가세요 — «До свидания» (вежливо, говорится тому, кто уходит). 13
- 안녕히 계세요 — «До свидания» (вежливо, говорится тому, кто остаётся). 13
- 잘 가요 — «Пока./Хорошо добраться» (неофициально). 1
- 잘 있어요 — «Пока./Хорошо остаться» (неофициально). 1
- 안녕 — «Пока» (неформально). 1
- 네일/다음에 봐요 — «Завтра/В следующий раз увидимся». 1
- 들어가세요 — «Пока./Возвращайтесь» (говорится тому, кто возвращается обратно). 1
- 또 만나요 — «Ещё встретимся» (можно сказать тому, с кем встретился, провёл время и теперь расходитесь). 1
- 조심히 들어가요 — «Осторожно возвращайтесь» (заботливая фраза). 1
Выбор фразы зависит от ситуации и степени вежливости.