Некоторые особенности использования фразы «приятного аппетита» в разных странах:
Во Франции современные преподаватели этикета считают, что желать приятного аппетита неуместно. 1 Выражение звучит как сигнал к «началу» пищеварения и предполагает, что едок настолько голоден, что может наброситься на любую предложенную еду без разбора. 1
В Великобритании также не рекомендуется желать гостям приятного аппетита, пока они не поели. 1 Вместо этого лучше сказать: «пожалуйста, наслаждайтесь» перед тем, как гости начнут есть. 1
В Италии пожелание приятного аппетита звучит как «Buon appetito!». 2 Это выражение произносится перед началом трапезы и выражает надежду на то, что еда принесёт удовольствие и наслаждение. 2
В Германии для пожелания приятного аппетита часто используют слово «Mahlzeit!». 2
В некоторых азиатских странах, таких как Китай или Япония, фраза «приятного аппетита» может считаться неуважительной, так как подразумевается, что человеку желают только обычного насыщения. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.