Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие существуют национальные особенности употребления фраз good luck и good night в разных странах?
Вопрос для Поиска с Алисой
26 июля

Какие существуют национальные особенности употребления фраз good luck и good night в разных странах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду некоторые национальные особенности употребления фраз «good luck» и «good night» в разных странах.

Good luck переводится как «удача». vk.com Фраза «good luck» может использоваться как формальное или неформальное прощание. vk.com Например, в США «Cheers» говорят вместо тоста, а британцы могут так попрощаться в неформальной обстановке. vk.com

Good night — пожелание приятного вечера и спокойного сна. www.finderwheel.com Фраза не является приветствием, её традиционно говорят перед сном. lingualeo.com www.tprteaching.com В разных языках мира «good night» имеет свои варианты, например:

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)