Некоторые произведения Проспера Мериме, переведённые на русский язык:
- «Илльская Венера» («Библиотека для чтения», 1837); 13
- «Коломба» («Библиотека для чтения», 1840); 13
- «Двойная ошибка» («Современник», 1847); 13
- «Варфоломеева ночь» («Исторический вестник», 1882); 13
- «Кармен» («Дорожная библиотека», 1890); 13
- «Хроника царствования Карла IX» (русский перевод, 1882); 2
- «Жакерия, феодальные сцены» (русский перевод, 1891). 2
Творчество Мериме было широко известно в России с 1830-х годов, его переводили В. А. Жуковский, В. М. Гаршин, М. А. Кузмин, М. Л. Лозинский и другие. 2