Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие переводы 'Слова о полку Игореве' наиболее известны?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 сентября

Какие переводы 'Слова о полку Игореве' наиболее известны?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько известных переводов «Слова о полку Игореве»:

  • Перевод В. А. Жуковского. nsportal.ru Поэт создал поэтическое переложение в 1817–1819 годах, его цель — приблизить древнее литературное произведение к современному читателю, не нарушая ритма и стиля «Слова». nsportal.ru
  • Перевод М. Д. Деларю. nsportal.ru Вышел в Одессе в 1839 году, получил высокую оценку В. Г. Белинского. nsportal.ru Отличается точностью воспроизведения подлинника и долгое время считался одним из лучших. nsportal.ru
  • Переложение Н. А. Заболоцкого. nsportal.ru По языку и стилю это наиболее лёгкий текст для восприятия современного читателя. nsportal.ru В переводе используются привычные и понятные рифмы, современная лексика, мелодичность и напевность в сочетании с полным сохранением содержания «Слова». nsportal.ru
  • Перевод А. Н. Майкова. nsportal.ru Поэт работал над ним в течение четырёх лет и выпустил в свет в 1870 году. nsportal.ru

«Слово о полку Игореве» переводилось на русский язык десятки и даже сотни раз. vk.com Известно, что на сегодняшний день существует не менее 80 переводов, которые принято делить на прозаические, ритмизованные и поэтические. electro.nekrasovka.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)