Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Какие особенности употребления фраз «доброй ночи» существуют в японском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
25 мая

Какие особенности употребления фраз «доброй ночи» существуют в японском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности употребления фраз «доброй ночи» в японском языке:

  • おやすみなさい (Oyasuminasai). mochidemy.com www.alexrockinjapanese.com Формальная и уважительная форма, которая используется среди взрослых, в официальной обстановке или при общении с людьми, которых нужно проявить уважение (например, с учителями, старшими по возрасту). mochidemy.com
  • おやすみ (Oyasumi). mochidemy.com www.alexrockinjapanese.com Более неформальная форма, которая подходит для общения с друзьями, членами семьи и детьми. mochidemy.com
  • いい夢見てね (ii yume mite ne). mochidemy.com Означает «Пусть вам приснятся сладкие сны» и часто используется с близкими друзьями или членами семьи. mochidemy.com
  • ぐっすり休んでね (Gussuri yasunde ne). mochidemy.com Переводится как «Хорошо спите», используется в неформальной обстановке среди близких людей. mochidemy.com
  • お疲れ様でした (Otsukaresama deshita). mochidemy.com Не напрямую переводится как «доброй ночи», но может использоваться в конце дня, чтобы пожелать кому-то спокойного вечера. mochidemy.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)