При создании международных афиш на турецком языке важно учитывать некоторые особенности этого языка, например:
Закон гармонии гласных (сингармонизм). spravochnick.ru ru.ruwiki.ru Качество гласного последнего слога основы (корня) определяет качество гласных всех последующих слогов. ru.ruwiki.ru Например, если последний гласный корня — гласный переднего ряда, то и все последующие аффиксы и окончания должны иметь гласные переднего ряда. ru.ruwiki.ru
Отсутствие сочетания нескольких согласных в начале слова, на стыке морфем или в конце слов собственно турецкого происхождения. spravochnick.ru
Распространённая синонимия. spravochnick.ru Параллельно с заимствованиями из разных языков используется и собственно турецкая лексика. spravochnick.ru Например, kompüter — bilgisayar (компьютер). spravochnick.ru
Отсутствие жёсткой морфологической разницы между существительными и прилагательными. spravochnick.ru Например, güzel — красавица или красивый. spravochnick.ru
Сказуемое всегда стоит на последнем месте. spravochnick.ru Эта особенность делает невозможным синхронный перевод с турецкого языка: если не дослушать предложение до конца — смысл услышанного теряется. spravochnick.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.