Некоторые особенности произношения брендовых названий в разных странах:
- Для французских марок. 3 Правильно произнести названия могут только те, кто хотя бы в школе посещал уроки французского. 3 Например, Herve Leger звучит как «Эрвэ Лэже». 3
- Для испанских марок. 3 Испанцы делают акцент на гласные и всегда произносят их чётко. 3 Кроме того, они смягчают «L» и «M» и вместо «Z» произносят мягкую шипящую «S». 3 Например, в исполнении испанки название марки Zara может звучать как «Сара». 3
- Для американских и английских марок. 3 Например, Ralph Lauren — Ральф Ло́рен, Donna Karan — Донна Ка́ран, Marc Jacobs — Марк Дже́йкобс. 3
Также в разных странах могут отличаться варианты произношения некоторых брендов, например:
- Nike. 34 В США название бренда в оригинале звучит как «Найки». 3 Однако в Европе и в России широко распространено произношение «Найк». 3
- Lamborghini. 34 В Италии название марки автомобиля произносится как «Ламборгини», а в России распространено неверное произношение «Ламборджини». 34