При переводе эмодзи с английского на русский язык следует учитывать следующие особенности и культурные нюансы:
- Неоднозначность и многозначность эмодзи. cyberleninka.ru В отличие от слов естественного языка, эмодзи не имеют строго зафиксированного значения. cyberleninka.ru Их интерпретация зависит от контекста, платформы, культурного кода, а также индивидуального восприятия. cyberleninka.ru
- Культурные различия в использовании эмодзи. sky.pro cyberleninka.ru Например, эмодзи (сложенные ладони) в западной культуре часто интерпретируется как знак благодарности или просьбы, тогда как в Японии он означает приветствие или поклон. cyberleninka.ru Улыбка в США и Европе ассоциируется с радостью, но в Китае иногда воспринимается как саркастическая или даже пассивно-агрессивная реакция. cyberleninka.ru
- Различия в выражении эмоций. cyberleninka.ru Представители западных культур (например, США и Европы) при интерпретации эмоций в эмодзи больше ориентируются на выражение рта, тогда как восточные культуры (например, Япония и Китай) придают больше значения глазам. cyberleninka.ru
- Использование эмодзи в деловой среде. cyberleninka.ru В восточных культурах, таких как Япония и Южная Корея, использование эмодзи в рабочей переписке менее распространено и может восприниматься как непрофессиональное. cyberleninka.ru В то же время в странах Запада (например, в США) умеренное использование эмодзи может даже улучшить восприятие собеседника, делая его образ более дружелюбным и открытым. cyberleninka.ru
Для перевода эмодзи можно использовать специальные сервисы, например, переводчик Emoji Translator от Merlin AI. www.getmerlin.in