Некоторые необычные способы выражения изумления в английском языке:
Out of the blue. 1 Так говорят о чём-то неожиданном или внезапном. 1 Например: «I hadn’t seen Max for eight years, but out of the blue, he stopped by yesterday!». 1
To do a double take. 2 Так говорят, когда ещё раз смотрят на что-то, обычно потому что удивлены или шокированы. 2 Например: «John did a double-take as he saw his girlfriend walk into the room all dressed up». 2
To stop dead in one’s tracks. 2 Так говорят, когда мгновенно перестают двигаться после того, как слышат или видят что-то удивительное. 2 Например: «He stopped dead in his tracks when he heard the bad news about Shirley». 2
To be struck dumb. 2 Так говорят, когда не могут говорить после того, как слышат что-то удивительное или шокирующее. 2 Например: «He was struck dumb when he found out how Sarah dumped her boyfriend». 2
To raise someone’s eyebrows. 2 Так говорят, когда вызывают удивление у других, говоря или делая что-то странное. 2 Например: «He definitely raised some eyebrows when he walked into the school with blue hair». 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.