Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду культурные различия в использовании фразы «силь ву пле» («S’il vous plaît») в разных странах, в частности в контексте ресторанного этикета. radiotochki.net
Во Франции «силь ву пле» используется как формальное обращение, которое применяют при общении с незнакомыми людьми, в магазинах, ресторанах, а также с людьми старшего возраста или вышестоящими по положению. skyeng.ru При этом во Франции считается невежливым отсутствие выражений вежливости в повседневном общении. skyeng.ru
В Италии для привлечения внимания используют, например, фразу «Scusi!» («Скузи!») — «Извините!». radiotochki.net Также допустимо говорить «Senta!» («Сэнта!») — «Послушайте!». radiotochki.net
В Испании вежливый вариант фразы «силь ву пле» — «¡Por favor!» («Пор фавор!») — «Пожалуйста!». radiotochki.net Для более прямого обращения используют «¡Oiga!» («Ойга!») — «Послушайте!» или «¡Perdone!» («Пердонэ!») — «Простите!». radiotochki.net
В странах Северной и Южной Америки, таких как США и Канада, общение, как правило, более прямое и неформальное. radiotochki.net Для привлечения внимания используют, например, фразы «Excuse me?» или «Pardon me?». radiotochki.net
Таким образом, использование фраз вежливости зависит от культурных особенностей и этикета конкретной страны.