Некоторые популярные английские идиомы с использованием слова «tough»:
Tough as nails. 14 Используется для описания человека с сильным характером, который справляется с трудностями и остаётся стойким даже в тяжёлых ситуациях. 1
A tough break. 1 Описывает неприятную, неудачную ситуацию или событие. 1 Обычно используется, чтобы выразить сочувствие человеку, попавшему в трудную ситуацию. 1
Tough love. 1 Форма воспитания или обращения, когда человек проявляет жёсткость по отношению к другому, чтобы в конечном итоге помочь ему. 1
Tough it out. 15 Фразеологизм означает «выстоять», «пережить трудности» или «выдержать тяжёлую ситуацию», не сдаваясь. 1
Tough cookie. 15 Так называют человека, который не сдаётся перед трудностями и проявляет большую стойкость и упорство. 1
Tough call. 1 Означает сложное решение, когда оба варианта имеют как положительные, так и отрицательные стороны. 1
Tough luck. 14 Фраза используется, чтобы выразить сочувствие по поводу неудачи или разочарования, часто в неформальной и, порой, ироничной форме. 1
Tough act to follow. 14 Применяется для описания чего-то или кого-то настолько успешного, что достичь того же уровня будет крайне сложно. 1
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.