Некоторые различия в употреблении фраз «excuse me» и «sorry» в британском и американском английском:
Ситуация, когда нужно выразить извинение. rushengl.com «Sorry» — универсальное слово для извинения, которое применяется в разных ситуациях, от незначительных проступков до серьёзных ошибок. rushengl.com «Excuse me» не всегда напрямую означает «извините» в смысле сожаления. rushengl.com «Excuse me» часто используют перед тем, как что-то сделать, что может побеспокоить других, а «sorry» — после того, как что-то уже произошло. rushengl.com english.stackexchange.com
Выражение извинения за то, что не расслышали. rushengl.com В британском английском для этого используют «pardon?», в американском — чаще «excuse me?» или «sorry?». rushengl.com
Формальность. preply.com «Excuse me» считается более официальным (формальным) вариантом извинения, чем «I’m sorry». preply.com
Выбор правильного слова или фразы зависит от контекста, отношения с собеседником и серьёзности ситуации. rushengl.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.