Некоторые различия выражений «брат» и «сестра» в английском и русском языках:
Общее слово для братьев и сестёр. 25 В английском языке для этого используется sibling, в русском языке такого слова нет. 14
Обозначение родства по обоим родителям. 1 Слова «brother» и «sister» в английском языке означают «брат или сестра по обоим родителям», то есть когда общие и мама, и папа. 13 Если общий только один родитель, то используется «half-brother» или «half-sister» (пишется через дефис). 13 В русском языке это называется «брат (или сестра) по отцу (или по матери)». 13
Обозначение сводных братьев и сестёр. 13 Если у пары есть дети, то на английском языке они называются «stepbrother» или «stepsister» (пишется слитно). 13 По-русски это «сводные брат или сестра». 13
Обозначение двоюродных братьев и сестёр. 24 В русском языке для этого используется составной термин, тогда как в английском — простое слово «cousin». 2
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.