Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Культура и искусство / Чем отличается испанская терминология жилья от американской?
Вопрос для Поиска с Алисой
27 июня

Чем отличается испанская терминология жилья от американской?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Возможно, имелись в виду различия между испанской и российской терминологией жилья. Некоторые из них:

  • Система обозначения этажей. espanarusa.com В Испании нумерация начинается со второго этажа, при этом первый, который может располагаться как на уровне земли, так и выше, называется «нижний» — «bajo». espanarusa.com
  • Понятие «комнатности». cadespa.ru В Испании, как и во многих других европейских странах, нет такого понятия, квартиры измеряются спальными комнатами, а не общим количеством жилых помещений. cadespa.ru espanarusa.com
  • Типы жилья. dzen.ru barcelona.ru В Испании есть, например, такие виды жилья: студия, лофт, бахо, атико, дуплексы и триплексы, бунгало, вилла, частный дом, финка, шале и масия. dzen.ru barcelona.ru

При этом есть термин «лофт», который пришёл в Испанию из США. dzen.ru Так называют квартиры с высокими потолками, отсутствием перегородок и панорамными окнами, обустроенные в помещениях, бывших когда-то производственными. dzen.ru cadespa.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Fri Aug 15 2025 16:41:06 GMT+0300 (Moscow Standard Time)