Английский afternoon отличается от российского послеобеденного времени тем, что в русском языке для обозначения этого времени используется слово «вечер». 1
В английском языке afternoon — это время после полудня (noon) и приблизительно до конца рабочего дня. 12 В некоторых контекстах слово afternoon можно перевести как «после полудня», «послеполуденный». 1 В других — наиболее близким эквивалентом будет слово «день». 1
Иногда европейскому «послеполудню» (afternoon) соответствует русское «вечер». 1 Например, в объявлении о приёме у врача может быть указано, что по чётным числам пациент принимает утром, по нечётным — вечером. 1
Таким образом, обозначения времени суток в русском и английском языках основаны на разных подходах: для русского языка важны моменты пробуждения, начала и конца дневной деятельности, а для английского — полночь и полдень (и связанный с полуднем обеденный перерыв). 1