Несколько причин, по которым разработчики могут избегать локализации классических RPG-игр:
- Трудоёмкость и длительность процесса. 4 Локализация крупномасштабной игры, к которой относится RPG, занимает много времени. 4
- Финансовые выгоды. 5 Некоторые компании считают перевод на другие языки невыгодным, так как это требует дополнительных региональных цен и дополнительных усилий на перевод. 5
- Некомпетентность команды локализаторов. 4 Если локализационный пакет собирает разработчик, а не издатель, это может привести к некорректной работе. 4
- Контроль процесса компанией, которая не понимает нюансы работы команды локализаторов. 4 Издатели могут требовать сверку каждого шага в процессе локализации, что сокращает время полезной работы и препятствует своевременной правке. 4
Таким образом, выбор в пользу отказа от локализации классических RPG-игр может быть обусловлен различными факторами и зависеть от конкретной ситуации.