Несколько причин, по которым игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации:
- Отсутствие денег. 1 Перевод может оказаться настолько затратным, что издатель решает его не делать. 1
- Экономия средств. 1 Например, если издатель видит, что это инди-проект без особой смысловой нагрузки, то от локализации отказываются в пользу игры с интересным сюжетом, где перевод действительно нужен. 1
- Сложность русского языка. 1 Русский язык для иностранцев очень сложный, и локализация под Россию всегда подразумевает сотрудничество со студиями озвучки, для которых русский — это родной язык. 1
- Сложности с переводом некоторых игр. 1 Например, некоторые азиатские игры не переводят, потому что это выйдет дорого, так как в них практически всегда нужна культурная адаптация. 1
- Отсутствие доступа к материалам. 34 Западные разработчики неохотно делились даже промежуточными материалами, так как был велик риск утечек. 3
- Нехватка времени. 5 Часто для локализации не хватает времени, и в приоритете быстрый релиз игры на конкретном языке. 5