Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Гейминг / Почему игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации?
Вопрос для Поиска с Алисой
1 марта

Почему игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Несколько причин, по которым игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации:

  • Отсутствие денег. coop-land.ru Перевод может оказаться настолько затратным, что издатель решает его не делать. coop-land.ru
  • Экономия средств. coop-land.ru Например, если издатель видит, что это инди-проект без особой смысловой нагрузки, то от локализации отказываются в пользу игры с интересным сюжетом, где перевод действительно нужен. coop-land.ru
  • Сложность русского языка. coop-land.ru Русский язык для иностранцев очень сложный, и локализация под Россию всегда подразумевает сотрудничество со студиями озвучки, для которых русский — это родной язык. coop-land.ru
  • Сложности с переводом некоторых игр. coop-land.ru Например, некоторые азиатские игры не переводят, потому что это выйдет дорого, так как в них практически всегда нужна культурная адаптация. coop-land.ru
  • Отсутствие доступа к материалам. dzen.ru vgtimes.ru Западные разработчики неохотно делились даже промежуточными материалами, так как был велик риск утечек. dzen.ru
  • Нехватка времени. habr.com Часто для локализации не хватает времени, и в приоритете быстрый релиз игры на конкретном языке. habr.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Mon Jul 28 2025 17:04:21 GMT+0300 (Moscow Standard Time)