Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Гейминг / Почему игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации?
Вопрос для Нейро
1 марта
Почему игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации?
Нейро
На основе 5 источников

Несколько причин, по которым игровые серии часто не переводятся на русский язык при локализации:

  • Отсутствие денег. 1 Перевод может оказаться настолько затратным, что издатель решает его не делать. 1
  • Экономия средств. 1 Например, если издатель видит, что это инди-проект без особой смысловой нагрузки, то от локализации отказываются в пользу игры с интересным сюжетом, где перевод действительно нужен. 1
  • Сложность русского языка. 1 Русский язык для иностранцев очень сложный, и локализация под Россию всегда подразумевает сотрудничество со студиями озвучки, для которых русский — это родной язык. 1
  • Сложности с переводом некоторых игр. 1 Например, некоторые азиатские игры не переводят, потому что это выйдет дорого, так как в них практически всегда нужна культурная адаптация. 1
  • Отсутствие доступа к материалам. 34 Западные разработчики неохотно делились даже промежуточными материалами, так как был велик риск утечек. 3
  • Нехватка времени. 5 Часто для локализации не хватает времени, и в приоритете быстрый релиз игры на конкретном языке. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Wed May 28 2025 17:42:39 GMT+0300 (Moscow Standard Time)