При переводе средств между личными и расчётными счетами рекомендуется использовать формулировки, которые указывают на личный, некоммерческий, бытовой или дружеский характер перевода. companies.rbc.ru
Некоторые варианты:
- «Подарки». companies.rbc.ru Можно указать конкретный повод, например, Новый год, юбилей, свадьба. companies.rbc.ru
- «Семейная помощь/поддержка». companies.rbc.ru Например, на нужды семьи, поддержка родителей, на лечение ребёнка, на учёбу дочери или сына. companies.rbc.ru
- «Возврат долгов/расчёты за бытовые услуги». companies.rbc.ru Например, возврат займа, за продукты, оплата ужина или обеда, за билеты в кино. companies.rbc.ru
- «Дружеские расчёты/благодарность». companies.rbc.ru Например, спасибо за помощь, спасибо за кофе, на шашлыки, на общий подарок. companies.rbc.ru
- «Прочие личные цели». companies.rbc.ru Например, личные нужды, на карманные расходы, на отпуск. companies.rbc.ru
Важно избегать формулировок, которые намекают на предпринимательскую деятельность, финансовые услуги, инвестиции или оплату товаров, работ или услуг. companies.rbc.ru
У каждого банка могут быть свои «шаблоны» назначений для переводов. smbanking.ru Как корректно заполнить назначение платежа, можно узнать у операциониста в банке. smbanking.ru