Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелось в виду, почему в Польше вареники называют не «вареники», а «pierogi». vkys.info p-syutkin.livejournal.com
Название «pierogi» похоже на русское «пироги», только с ударением на предпоследний слог. vkys.info
Считается, что благодаря активности польских эмигрантов во многих странах закрепилось слово «pierogi», а не «вареники». p-syutkin.livejournal.com