Название «цыплёнок тапака» не прижилось в России, потому что носители русского языка автоматически заменяли иностранное название посуды на созвучное и привычное уху «табак». 1
Когда советские люди услышали слово «тапа», им показалось оно слишком непривычным, поэтому они заменили его на более созвучное — «табак». 3