Разница в названии блюда «шаурма» в Москве и Питере связана с тем, что в столице оказалось больше выходцев из тех мест, где название звучит примерно как «шаурма», поэтому в Москве прижился именно этот вариант. 8 А жителей города на Неве с блюдом, вероятно, впервые познакомили уроженцы тех стран, где говорят «шаверма». 8
В письменной речи правильным считается вариант «шаурма». 6 В новейших академических словарях русского языка зафиксировано только это слово, никакой шавермы там нет. 6 Однако, как считают лингвисты, говорить можно как угодно, и шаверма продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи. 6
При этом в 2022 году слово «шаверма» было зафиксировано в одном ряду с «шаурмой» в орфографическом словаре РАН, поэтому называть мясное блюдо «шаурмой» и «шавермой» одинаково правильно. 4