Несколько причин, по которым в английском фастфуде часто используются немецкие названия:
- Немецкое происхождение продукта. 2 Именно немецкие иммигранты привезли сосиски, которые используются в фастфуде, в Соединённые Штаты во второй половине XIX века. 2
- Оригинальное немецкое наименование. 2 Например, сосиска «хот-дог» изначально называлась «Dachshundwurst», что буквально переводится как «колбаса-такса». 2 Это было связано с тем, что удлинённая, тонкая форма сосиски напоминала популярную немецкую породу собак. 2
- Упрощение названия. 2 Когда немецкие иммигранты начали продавать эти сосиски в Америке, громоздкое и труднопроизносимое для англоязычного населения слово «Dachshundwurst» стало естественным кандидатом на упрощение. 2 Со временем, в динамичной среде уличной торговли и разговорной речи, длинное «dachshund» редуцировалось до более короткого и понятного «dog». 2
Также немецкое происхождение имеет, например, название «гамбургер» — оно происходит от названия немецкого города Hamburg (Гамбург). 34