Слово chips стало обозначать разные продукты питания в британском и американском английском, из-за различий в культурных традициях и потреблении пищи. 2
В Великобритании слово chips используется для обозначения картошки фри — толстых ломтиков или долек картофеля, обжаренных в большом количестве растительного масла до золотистой корки. 3 На русский язык это переводится как «картофель фри». 3
В США слово chips означает чипсы — тонкие хрустящие ломтики обжаренного в масле картофеля, которые обычно продаются в пакетах и имеют разные вкусы. 1
Таким образом, в британском английском chips обозначает блюдо, которое в США называется «чипсы», а в США — блюдо, которое в Великобритании называют «картошка фри». 13