Название блюда «донер-кебаб» (дёнер-кебаб) происходит от турецкого слова döner, которое означает «вращающийся». 1 Это связано с методом приготовления мяса: говядина, баранина или курица насаживаются слоями на вертикальный вертел и медленно вращаются перед источником тепла. 1
Постепенно блюдо распространилось по миру, и в разных странах его называли по-своему. 23 Например:
- В Сирии, Ливане и на Аравийском полуострове донер-кебаб назвали шаурмой. 3 Это изменённое турецкое «чевирме», что значит «заворачивать». 3
- В Израиле донер-кебаб называют «шварма». 2 В качестве начинки чаще всего выступает мясо птицы, а иногда и фалафель. 2
- В Греции донер-кебаб получил название «гирос». 34 Готовят его с печёным картофелем и йогуртом, а заворачивают в питу. 3
- В Казахстане называют шаурмой, если начинка кладётся в половинку питы, и донером, если начинка заворачивается в лаваш. 4
- В Мексике донер-кебаб сменил название на «тако-аль-пастор». 2
Разночтения в названии появились из-за вольностей перевода первых основателей ларьков, которые не договорились о единой транслитерации. 2