Китайские пельмени называются вонтонами по двум версиям происхождения названия: 3
По одной из них, во времена династии Хань северные племена хунну угрожали китайским землям. 1 Существует предание, что местные, ненавидя завоевателей, создали свёртки теста с начинкой и назвали их «хунтун», представляя, что они съедают своих врагов. 1 Это название трансформировалось, и на кантонском диалекте стало звучать как «вонтон». 1
По другой версии, слово «вонтон» на кантонском диалекте китайского языка может переводится как «облако», так как маленькие пельмешки плавают в бульоне как облака по небу. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.