Китайские пельмени называются вонтонами по двум версиям происхождения названия: dzen.ru
По одной из них, во времена династии Хань северные племена хунну угрожали китайским землям. vk.com Существует предание, что местные, ненавидя завоевателей, создали свёртки теста с начинкой и назвали их «хунтун», представляя, что они съедают своих врагов. vk.com Это название трансформировалось, и на кантонском диалекте стало звучать как «вонтон». vk.com
По другой версии, слово «вонтон» на кантонском диалекте китайского языка может переводится как «облако», так как маленькие пельмешки плавают в бульоне как облака по небу. dzen.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.