Оба варианта названия блюда «цыплёнок» верны. 4
Правильное название блюда — «цыплёнок тапака», оно происходит от названия грузинской сковороды, в которой его готовят (тапа). 23 В России со временем наименование трансформировалось в более привычную форму — «цыплёнок табака». 3
В русском языке чаще используется первый вариант, потому что его проще выговорить. 2 При этом в большинстве русских словарей указывается, что единственно правильный вариант — «табака». 2
Филологи считают, что изначально слово «таббак» означало что-то сплющенное, плоское, нечто сдавленное или придавленное. 5 От этого слова во многие языки (не только грузинский, но и, например, узбекский) пришли слова «тапа», «тава», «табак» и другие, означавшие, по сути, одно и то же — плоскую посуду для приготовления еды на огне. 5