Некоторые отличия традиционного португальского флана от испанского:
- Географическое происхождение. 1 Испанский язык зародился в долине реки Эбро к северу от Пиренейских гор, а португальский — в Галисии в северо-западной части полуострова. 1
- Лексика. 1 Испанский язык более закрытый для нововведений — в нём с трудом приживаются американизмы и англицизмы. 1 Португальский же активно включал в себя новые слова. 1
- Грамматика. 1 Основное грамматическое отличие — в глагольных временах. 1 Язык Португалии сохранил архаичную форму плюсквамперфекта, а в испанском эта форма превратилась в сослагательное наклонение. 1
- Фонетика. 1 Язык Испании характерен разнообразием аллофонического ряда согласных при стабильности гласных. 1 Для португальского, наоборот, характерна стабильность согласных. 1 Ещё одно отличие — произношение гласных через нос. 1
Кроме того, в Латинской Америке флан имеет свои региональные особенности: например, в Колумбии его загущают не яйцами, а маниоковой мукой, а в Аргентине и Бразилии зачастую вместо карамели используется сгущённое молоко. 4