Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые причины, которые вызывают ошибки и трудности при переводе идиом:
Чтобы избежать ошибок, переводчику важно не только знать оба языка, но и уметь анализировать стилистические и культурно-исторические аспекты исходного текста, знать особенности перевода и смысл фразеологизмов. znanio.ru