Выбор между «and so on» и «etcetera» при переводе на английский язык зависит от ситуации и стиля текста. 2
«and so on» используется, когда нужно продолжить тот же список или идею. 1 Обычно ставится в конце предложения или после списка некоторых вещей. 1
«etcetera» применяется в конце списка, чтобы указать на включение других похожих элементов. 1 Обычно используется в письменном тексте. 1
Таким образом, «and so on» чаще применяется в устной коммуникации, а «etcetera» — в письменном, особенно в более формальных текстах. 2
Например, в контракте или другом юридическом документе не следует использовать «etc.» или даже «and so on», потому что смысл может быть двусмысленным. 2