Слово «only» может иметь разный перевод на русский язык в зависимости от контекста. dzen.ru Вот некоторые ситуации, в которых это происходит:
- В качестве прилагательного. engblog.ru В этом случае «only» переводится как «единственный», «всего» и указывает на то, что в предложенной ситуации есть только один человек или предмет подобного рода. engblog.ru Например: «James is the only person in the office who knows how the printer works» — Джеймс — единственный человек в офисе, который знает, как работает принтер. engblog.ru
- Для обозначения того, что что-то произошло недавно. dzen.ru Например: «The play might have started only a few minutes ago» — спектакль мог начаться всего несколько минут назад. dzen.ru
- Чтобы показать превосходство одного предмета или человека над другим. dzen.ru Например: «This pen is the only one that was approved by the company’s regulations» — Эта ручка — единственная, одобренная регламентом компании. dzen.ru
- Как наречие. engblog.ru В этом случае «only» переводится как «только», «всего лишь». engblog.ru Например: «I only want that you listen to me» — Я только хочу, чтобы ты меня послушал. engblog.ru
Таким образом, значение слова «only» меняется в зависимости от того, как оно используется в предложении.