Преимущества использования систем Translation Memory в переводческой практике:
- Сокращение времени и объёма работы переводчика. 15 Специалист не тратит время на перевод фрагментов из базы данных, но проверяет и подтверждает автоматическую подстановку сегментов и редактирует частичную подстановку. 3
- Улучшение последовательности перевода, особенно при работе группы переводчиков над одним проектом. 1
- Увеличение прибыли за счёт увеличения производительности труда переводчика или группы переводчиков. 1
- Повышение качества услуг за счёт увеличения точности и единообразия перевода терминов, особенно в специализированных текстах. 1
Недостатки использования систем Translation Memory:
- Перевод может стать более «сухим», утрачивается суть текста, если перевод с использованием накопителя переводов выполняется переводчиком низкой квалификации. 1
- Часто отсутствует связь предлагаемого программой предложения или текста с соседними предложениями и с текстом в целом. 1
- Оригинал должен быть в электронном виде. 1
- Одна незамеченная ошибка может распространиться на весь проект. 1
- Необходимо обучение работе в самой программе, а при смене работы — возможно, и не один раз (если работодатели пользуются разными программами ТМ). 1
- Подходит не ко всем видам текстов. 1
- Высокая стоимость лицензионного ПО. 1